Välkommen - Welcome

Känn dig varmt välkommen hit. Om du vill får du gärna lämna en kommentar. Jag hoppas att du kommer att trivas här.
Om du vill använda någon av mina bilder, var vänlig kontakta mig.

You are very welcome to my blog. Feel free to leave a comment. I hope you will enjoy your visit.
If you want to use any of my photos, please contact me.

onsdag 28 november 2007

Inspiration

Jag hade turen att vara bland de tre som vann ett pris hos Karin på Ute & Inne. Och som pristagare måste jag föra tävlingen vidare. Därför lovar jag att skicka ett handgjort pris till de tre första som lämnar kommentar på min blogg.

I won a price at Karin (Ute & Inne). And I will pass the competition on:

"I will send a handmade gift to the first 3 people who leave a comment on my blog requesting to join this PIF exchange. I don’t know what that gift will be yet and you may not receive it tomorrow or next week, but you will receive it within 365 days, that is my promise! The only thing you have to do in return is pay it forward by making the same promise on your blog."


And now over to something completely different :)

Inspirerad av foton från Sofiero julmarknad hos Lusthuset, slog jag in mina hyacinter i notpapper.

Inspired by photos at Lusthuset I wrapped my hyacinths in music sheets.

tisdag 27 november 2007

Royal tables

I Danmark har årets julutställning på Royal Copenhagen öppnats. Som vanligt bjuds det på överdådiga dukningar fyllda med drömmar och förhoppningar om en god och trevlig jul. I år är det företagets egna designer som har gjort dukningarna.
Om jag hinner komma iväg till Köpenhamn ska jag inte missa att gå dit och bli inspirerad.
Alla foton: Royal Copenhagen



In Denmark has this years Christmas exhibition at the Royal Copenhagen oppened. As usual it is luxury laid tables, full of dreams and expectations for a merry and nice Christmas. This year it is the company's own designers who has laid the tables. If I have time I must make a visit and get inspired.
All photos: Royal Copenhagen

söndag 25 november 2007

A heart of wood

Jag har länge sett den här söta modellen av hjärta på bloggarna. Det måste vara lätt som en plätt att göra ett sådant, tänkte jag. Eftersom det skulle bli ett julhjärta klippte jag lite kvistar av en kornell med härligt röda grenar. Och så började jag med att knyta samman kvistarna där uppe med bast. Det var det enkla... :) Att sedan böja dem försiktigt och knyta ihop själva spetsen på hjärtat var inte lätt (milt uttryckt). Men det gick till sist men då kom nästa problem. Hjärtat var inte plant så det fick ligga i press ett dygn innan det gick att hänga upp det.

Tog en bild på hjärtat när det hänger på mitt gula vitrinskåp men jag har bestämt att det ska hänga utomhus. Det kommer att få pryda dörren till vårt förråd.

I have seen this sweet heart on many blogs so I decided to make one myself. It must be easy I thought but it turned out to be quite difficult. Since it should be a Christmas heart I took some red twigs from a cornus and tied them together at the top. That was the easy part... :) Then I had to bow the twigs gentle and tie them at the end of the heart. And that was not easy. Finally I managed but then I had to let the heart lay under pressure to be flat.
On the picture the heart hangs on my yellow cupboard but it will move outside to hang on the door to the store-room.

fredag 23 november 2007

Dear Santa - part II

Det var ett tag sedan jag började skriva till tomten så det är dags att fylla på önskelistan. :)

Häromdagen kom en underbar liten katalog i posten från Museum Collection och där hittade jag mycket trevligt. Vad sägs om en liten minibyrå att ha fröpåsar och småsaker i? På den lilla ljusstaken står det "Peace to this place" vilket låter underbart att ha hemma. Eller den lilla haren som tittar på månen? Den hade passat i min trädgård eller i mitt sovrumsfönster. För att inte prata om den söta blåa bänken. Den bara måste få plats någonstans...

Sedan kan jag ju önska något mer personligt som de där vackra sammetshandskarna som jag kan ha... ja, när kan jag ha dem? När jag ska gå på bal på slottet... Men väskan i tyg från William Morris kan jag stila med när jag åker på weekendresor (vilket jag aldrig gör). Och den röda kimonon är så vacker att den kan jag ha på fest. Och på den blå klockan står det liksom POPPINS rakt över, den är svår att motstå.

Och om jag nu inte får något av tomten kan jag ju i stället köpa vackra julkort. Jag har ju tänkt att göra kort själv i år men vet inte om tiden kommer att räcka till.

It is time to continue my letter to Santa with my hints for Christmas. The other day I got a catalouge by mail from Museum Collection, full of ideas for nice presents. Maybe something for my home: a small cabinet for seeds, a candle holder with the text "Peace to this place", a moon-gazing rabbit or a small blue bench.
Maybe I should prefer something more personal: beautiful velvet gloves that I could use when... yes, when?, a lovely William Morris tapestry weekend bag (but I never go on weekend trips), a luxury kimono which I could use as a party dress or a clock that I just can not resist, it has POPPINS written all over it...
If I do not get the time to make my own Christmas cards, I could buy lovely ones from this store.

tisdag 20 november 2007

Assorted sweets

Jag har fortfarande några enstaka rosor kvar i trädgården. Tillsammans med nypon blev det tillräckligt till en liten bukett. Skålen i tenn är en present som jag fick av några vänner som hittade den på Erikshjälpen. Chokladen var en del av presenten :)


De här julbanden är efter min svärmor. Jag vet inte riktigt vad jag ska använda dem till så än så länge får de tillsammans med träspolen vara en dekoration som de är.

Igår skrev jag ut några nya bilder från nätet och bums blev ljusen som nya.

Den lilla duken broderad i jugendstil är ett fynd från Tradera. Sömnaden är så fint gjord.

I still have some roses in the garden. Together with rose hips there were enough for a small bouquet . The pewter bowl is a present from some friends - the chocolate included :)
The Christmas ribbons are from my mother-in-law. As long as I do not know what to use them for, they will be a decoration as they are.
Yesterday I printed some pictures and suddenly the candles looked like new.

söndag 18 november 2007

Baby shoes

I Stockholm var jag inne i många inredningsaffärer: Ambiance, Årstiden, Bruka Design, Berry, Tiffany, Ting & Tangel, Sirlig Gamla Stan, Koffert och Hans Mikaels. Det var jättekul att titta omkring men det blev inga inköp alls... Kanske för att jag inte ville släpa på så mycket när jag skulle ta tåget hem.

Men i stället måste jag visa ett fynd jag gjorde förra veckan. När jag stod på huvudet i ett skåp, hittade jag mina och mannens babyskor:

Min sko är den lilla blå till höger. Den är så liten så jag tror inte att jag verkligen kunde när jag fick mina första skor. Jag har bara en sko kvar för den andre har min bror, jag fick ju ärva storebrors skor.
Mannens första skor är mer använda. Helt klart stultade han omkring i dem. Och de blev så slitna att hans systrar tydligen fick egna skor.

Teddybjörnen Winston är inte från min barndom utan honom köpte jag för några år sedan. Kunde inte motstå en sådan liten charmig gentleman med tweedfluga.

In Stockholm I did not really buy anything to bring home though I did see a lot of interior design. I did not want to carry too much on the train home.
Last week I found these sweet shoes in a cupboard - my husband's and my first shoes. My baby shoe is the small blue one and it is so tiny so I do not think I could walk when I got them. I only have one because they first belonged to my brother, so he has one of them. But my husband's shoes are worn out so he must has been running around in them.
The teddy bear Winston is not from my childhood. I could not resist this sweet gentleman with a tweed bow tie.

fredag 16 november 2007

Eden is closed

Efter fyra dagar i huvudstaden på arbetets vägnar är jag hemma igen. Huvudet är fullt av intryck som kommer att ta några dagar att sortera. Först och främst när det gäller jobbet förstås men också allt som jag såg och upplevde i Stockholm.

Även om staden är full av charm, är det skönt att komma hem till sin lilla lugna vrå i världen. I helgen ska jag kolla in alla era bloggar och läsa vad som har hänt. Och så hoppas jag på bra väder för långa promenader - precis som förra helgen. Här kommer förresten några foton från Skåne som jag tog i söndags:

Den här vackra entrén med gröna växter i rostig kruka såg jag utanför en blomsteraffär. Färgkontrasten är så vacker, tycker jag.

Gula rölleka som blommar sidan om de bruna fröställningarna. En härlig färgkombination tillsammans med den mjuka gröna färgen.

Pilen utgör en gyllende ridå när solljuset faller på bladen.

Eden har stängt för säsongen och vi får vänta ett tag innan det öppnar igen.

I en trädgård hittade jag det här lilla fågelboet med konstgjorda ägg. Sött!

I am home again after four working days in Stockholm and I am full of impressions. But even if Stockholm is charming it is nice to be home in my own little part of the world!
I hope the weather this weekend will be perfect for long walks, just like last sunday when I took these photos:
- Rusty containers full of green plants outside a flower shop
- Achillea looking nice with seed pods and soft green foliage
- The willow looks like a golden curtain when the sunlight hits the leaves
- Eden is closed for this season and we will have to wait for it to open again
- In a garden I saw this little sweet nest with artificial eggs

söndag 11 november 2007

The first Christmas decorations

Jag har blivit så sugen på att börja julpyssla lite. Har sett så många fina och inspirerande saker på era bloggar. Först gjorde jag några smällkarameller på det allra enklaste sätt: Skriv ut några snygga blad från datorn med bilder eller text. Klistra fast runt en tom toarulle och knyt också fast ett sidenband! Om man vill kan man ju lägga godis i men mina ska bara vara för prydnad.
Etiketter i trä från Panduro har blivit målade och försedda med enkelt grovt snöre. Nu kan jag hålla reda på vilka ljus jag ska tända till advent. :)

Inspirered by other blogs, I have started to make Christmas decorations. Like these crackers: Print out pictures or text from the computer, paste the paper on an empty toilet-roll, tie a ribbon in silk! Of course you can put candy in the crackers, but mine are just for decoration.

Tags in wood become a way to remember what candle to light in Advent - in Sweden we light a candle for every sunday in Advent.

fredag 9 november 2007

Kvinnlig skönhet, skarpsinne och äventyrslusta

Kvinnligt utseende är temat för dagens två boktips. Att skönhet är guld värd för kvinnor genom historien är inget att hymla om och i dessa berättelser utgör skönheten hjältinnornas sätt att ta sig fram i livet. Men hade de inte haft en skarp hjärna förutom utseende, hade de säkert inte lyckats ta makten över sina liv.

Den första boken är I kurtisanens sällskap av Sarah Dunant. Det är en äventyrsroman som utspelar sig på 1500-talet i senrenässansens Italien. Huvudpersonerna är dels den sköna kurtisanen Fiammetta, dels hennes dvärg och hallick Bucino (som också är bokens berättare).

Boken börjar dramatiskt med Karl V:s skövling av Rom år 1527. Denna händelse var så blodig att det tog lång tid för staden att återhämta sig och man brukar beräkna att omkring 30 000 människor fick sätta livet till. Fiammetta och Bucino lyckas fly från detta helvete och beger sig till Fiammettas hemstad Venedig. Där planerar hon fortsätta att försörja sig som kurtisan - om hon nu bara kan återställa sitt vackra yttre. Väl i Venedig tar hon hjälp av den blinda och lytta La Draga och hennes läkekonst.

Bucino blir svartsjuk på La Draga och hennes vänskap med hans matmor. Han misstänker henne också för att ha bestulit dem men skulden faller på någon annan. Men Bucinos misstänksamhet mot La Draga försvinner inte.

Fiammetta blir snart en uppburen kurtisan och får rika beskyddare. Hon umgås även med kultureliten och sitter modell för Tizians tavla Venus från Urbino (detalj från målningen ses på omslaget). Men detta bekväma liv får inte fortsätta... Bucino slår omedvetet sönder deras tillvaro genom att spionera på La Draga.

Jag tycker Sarah Dunant verkar vara påläst när det gäller livet på 1500-talet och lyckas väl att beskriva det för oss. Hon utnyttjar också skickligt kontrasten mellan skönheten Fiammetta och den fule Bucino samt deras beroende av varandra. Den enda kritiken jag har är att hon då och då stoppar in några grova ord i berättelsen. Dessa känns malplacerade eftersom de inte speglar huvudpersonernas agerande eller övriga uppförande. Effekten blir som om skolfröken plötsligt börjar prata snusk eller om prästen börjar svära i kyrkan.

Dessa tankar fick mig att plocka fram en annan berättelse från bokhyllan, en riktig pikareskroman (dvs skälmaktig berättelse där hjälten oftast är omoralisk på något sätt) med en kvinna i huvudrollen: Fanny av Erica Jong. Boken kom ut omkring 1980 och handlar om den unga Fannys äventyr på 1700-talet.

I den här romanen använder författaren ett sådant mustigt språk att några fula ord inte faller utanför ramen. Boken sprudlar av kärlek till språket och jag kan bara njuta av Erica Jongs berättelse. Hon lyckas dessutom perfekt med att härma 1700-tals författarnas sätt att skriva.

Fanny framställer sig själv hela tiden i en bättre dager än vad vi kanske ska tro på. Berättelsen är hennes arv till dottern och innehåller många råd och sanningar om män och livet. En kul grej är ju att boken bygger på en annan berättelse: 1700-talsboken Fanny Hill av John Cleland. Den romanen orsakade skandal pga sin omoral och erotiska skildringar. Idag skulle ingen ens höja på ögonbrynen åt den boken.

Erica Jongs Fanny skiljer sig från Fanny Hill genom att Fanny är en stark och oböjlig kvinna. Hon vägrar vara ett offer. Hela tiden försöker männen tygla henne men gång på gång tar hon tillbaka makten över sitt liv.

Läs gärna dessa två böcker om två starka kvinnor i historisk tid. Men jag undrar hur det gick för alla de kvinnor som INTE kunde använda sitt utseende som vapen. Hur blev (och blir) deras liv?

torsdag 8 november 2007

Dear Santa - part I

Jag tror att jultomten läser min blogg så jag kan ju börja att skriva min önskelista inför jul. :)

Först ut är den trevliga lilla bloggbutiken The Hiding Place - La Cachette som har fullt med mysiga vackra saker i shabby chic-stilen:

I believe that Santa reads my blog so now I gonna start to write down a list of what I wish for Christmas. :) And I begin with the lovely little shop The Hiding Place - La Cachette which is full of cozy Shabby Chic.

tisdag 6 november 2007

In a tiny World

För ett par år sedan besökte jag en dockhusmässa i London och det var otroligt intressant och kul. Mässan var full av entusiaster som tillbringar hela sin fritid med att bygga dockhus, snickra möbler, brodera små prydnadskuddar, sy dockkläder eller trycka miniböcker. Här fanns allt man kunde önska sig till sitt dockhus.

Tyvärr äger jag inte något dockhus men någon gång när jag får tid (och råd...) ska jag investera i ett riktigt engelskt dockhus. För jag är fascinerad av hur man kan kopiera vår omgivning och förminska det till fulländande miniatyrer. På något vis blir det mest banala spännande när det är förminskat.

Jag tror att det komplicerade vardagslivet blir överskådligt när man ser kan se ner på det lite från ovan. Och helt plötsligt är det jag som har makten och som bestämmer allting... Håll med om att det låter tilltalande! :)

Dessutom kan jag bestämma vilken värld jag vill ha. Och vilken historisk period jag vill bygga upp. Kanske en vacker trädgård med franska influenser?

Tiny Happy Fun Company
Eller ett gammalt hus fyllt med antika möbler och med en stor vind där man kan göra fynd, t ex farmors kista fylld med skatter?

Joyce Bernard Miniatures

Eller en viktoriansk barnkammare med leksaker, skolbänkar och den här söta tvättkommoden?
Stokesay Ware

Eller ett café eller en affär - florist, modist, bageri eller varför inte en skoaffär med pyttesmå barnskor?

Perries Miniatures

Eller en konstnärsateljé eller ett hobbyrum fullt med tyger och garner?

Blohm Design

Det finns så många olika världar att välja mellan... Risken är stor att jag blir så biten att jag måste bygga mer än en värld. Jag får nog som sagt vänta både på mer tid och pengar innan jag börjar.

A couple of years ago I visited a Dolls House Fair in London and it was incredible intresting to meet so many enthusiasts. Unfortunally I don't own any dolls house but when I get the time (and the money) for it I will buy an English dolls house. The tiny world of miniatures fascinates me - how you can build a small copy of our world. And in this small world I have the power! I decide what world I want to build and in what time this should take place. That is appealing, is it not? :)

söndag 4 november 2007

Whisky and the Sea

I helgen var det whiskyprovning hemma hos oss. Whiskyklubben består bara av herrar av den anledningen att ingen av deras respektive är intresserad av whisky. Så mitt bidrag till kvällen var att bjuda på mat och sedan låta herrarna få roa sig med whiskyn i fred... Kvällens meny var ganska "grabbig": till förrätt gratinerad löksoppa och till huvudrätt porterstek. Till kaffet bjöds det på kaka med med whiskysmak. Den blev väldigt god så här kommer receptet om någon vill testa:

Kaffe- och whiskyfromage
8 digistivekex, ca 120 g
75 g smält smör
4 getaltinblad
2 ägg
3/4 dl socker
1 dl kallt kaffe
1/2 dl whisky (eller konjak)
1,5 dl vispgrädde
Hyvlad choklad

Sätt ugnen på 200 grader. Krossa kexen och blanda ner smöret. Tryck ut bottnen i en form med löstagbar kant och grädda i ugnen i 5 minuter. Låt bottnen svalna.
Lägg gelatinbladen i blöt i kallt vatten.
Dela ägggulor och -vitor. Vispa äggulor och socker till en gulvit kräm.
Lyft upp gelatinbladen och smält dem i en kastrull på svag värme tillsammans med lite av kaffet. Tillsätt resten av kaffet. Häll över i smeten och tillsätt whiskyn.
Vispa grädden ganska fast och rör ner i smeten.
Vispa äggvitorna till hårt skum och rör ner även dessa i smeten. Häll blandningen över kexbotten och ställ kallt i kylen (minst 3 timmar).
Hyvla choklad över vid serveringen.

PS Kanske ska tillägga i rättvisans namn att mannen lagade mat åt mig och mina väninnor när vi hade chokladprovning... :)

Lördagen var vacker men blåsig. Söndagen bjöd på lugnare väder och vi hann med en promenad längs med sundet. Tog några bilder i Barsebäcks hamn:





My husband had a whisky tasting for his friends this weekend. None of the ladies are interesting in whisky so the whisky club consists only of men. My job was to make dinner and the leave the gents to the tasting... But I must tell you that my husband made the food when we ladies had chocolate tasting... :)

Saturday was sunny but stormy, Sunday was just sunny. I shot some photos down by the sea at Barsebäcks hamn, a small fishing village in the south of Sweden.

fredag 2 november 2007

Light a candle

Tänd ett ljus i helgen. Sitt intill och titta på lågan. Fundera över livet som är som lågan; än brinner det klart, än fladdrar det osäker innan det får ny kraft men någon gång måste det släckas. Lämna sedan tankarna bakom dig och gå vidare i tillvaron. Livet är det som händer nu.

Light a candle, sit down and look at the flame. Think about life which is like the flame; it can burn bright and clear, it can flutter before it gets new energy but the light always has to be put out sometime. Then leave the thoughts behind you and let life continue. Life is now.
Fortnum and Mason: Halloween Gingerbread Biscuits.

Jag lämnar det allvarliga och vill med dessa söta pepparkakor önska er alla en god allhelgonahelg!

torsdag 1 november 2007

From my bathroom

Tack för alla uppmuntrande ord angående mitt förra inlägg. Önskar bara att det fanns mer tid över för att satsa på målandet men det gäller förstås som med allt annat - man måste ta sig tiden...

Idag tänkte jag bara visa ett litet urval av tvålar som finns i mitt badrum. Det är väl konstigt, det är kul att köpa eller få tvålar men man hinner oftast inte använda dem för man har ju trots allt flytande tvål till det mesta. Jag tycker att tvålförpackningar kan vara vackra i sig så det gör inget om de bara får vara till dekoration.

Här ett foto av förra årets julklapp: en hårborste från Mason Pearson. Och jag kan bara inte förstå varför jag inte har haft en sådan tidigare. Det är ljuvligt att borsta håret med den och jag vill aldrig mer använda någon annan borste. Nu önskar jag mig en likadan fast i litet format som jag kan ha med mig i väskan.

Today I show you some soaps from my collection. It is fun to buy and get soaps, they often are beautifully wrapped so they become nice decorations in the bathroom. But I mostly use fluent soap.
Last Christmas I got a hairbrush from Mason Pearson and now I want a smaller one for my handbag so I can bring it with me everywhere. I never want to use another hairbrush.