Välkommen - Welcome

Känn dig varmt välkommen hit. Om du vill får du gärna lämna en kommentar. Jag hoppas att du kommer att trivas här.
Om du vill använda någon av mina bilder, var vänlig kontakta mig.

You are very welcome to my blog. Feel free to leave a comment. I hope you will enjoy your visit.
If you want to use any of my photos, please contact me.

fredag 26 augusti 2011

Grand houses

Två riktigt stora hus hann vi besöka på vår resa i England. Störst och mest pampigt var Blenheim Palace, hem för hertigen av Marlborough. Huset byggdes i början av 1700-talet av den första hertigen, John Churchill, som var en stor krigshjälte.

Winston Churchill är en annan kändis i släkten. Han har inte bott på Blenheim men råkade bli född här, några veckor för tidigt då hans höggravida mor besökte slottet under en jakt år 1874. 
We visited two grand houses on our trip to England. The largest and most grand was Blenheim Palace, home for the Duke of Marlborough. The house was built in the beginning of the 18th century by the first duke, John Churchill, a great war hero.

Winston Churchill is another well known figure in the family. He has not lived at Blenheim but he happened to be born here, a few weeks early since his pregnant mother visited the palace during a hunt in 1874. 
Slottet har flera fina och trevliga utställningar och man får välja om man vill gå en guidad tur eller ta sig runt på egen hand. I den stora parken finns många olika sevärdheter såsom fjärilshus, labyrint och äventyrsland.
The palace has several nice and interesting exhibitions and you can choose between a guided tour or a stroll on your own. There are also several attractions in the huge park, like a butterfly house, a maze and an adventure play area.

****************************************
Nästa stora hus var Audley End, inte lika känt som Blenheim Palace, inte heller lika stort men lika sevärt. Här fanns många utställningar där livet på egendomen belystes ur allas synvinklar. Vi kunde besöka slottsköket, tvätthuset, bryggeriet, stallarna m m.

Huset är byggt på 1500-talet och var en tid mycket större än idag. Under en period när ägarna inte hade tillräckligt med pengar, föll huset helt enkelt ihop och man tog bort en bit här och där. Flyglarna på sidorna och framför huset är borta men inuti är huset vackert och välbevarat. Vi gick en guidad tur på en timme och fick veta mycket om husets historia.
The next grand house was Audley End, not as famous as Blenheim Palace, not as large either but very interesting.  There are several exhibitions that tell stories about life at the estate. We could visit the great kitchen, the laundry, the brewery, the stables and more.

The house was built in the 16th century and during a time it was much larger than today. When the owners did not have enough money, the house just fell apart and they had to demolish part after part. The wings at the side and in the front of the house are gone but inside the building everything is beautiful and very well preserved. We had a one hour guided tour on which we learnt a lot of the history of the house.

Här är plantskolan och på nästa bild en klippt häck som ser ut som ett abstrakt konstverk!
On the photo above is the nursery and on the next you can see a hedge that looks like an abstract piece of art!

lördag 20 augusti 2011

Garden Show 2011

I Landskrona är det Trädgårdsgille i helgen. Jag var där på lördagen och fotograferade utställningen "Flottaste flotten". Här tävlar olika företag om vem som har gjort den vackraste flotten och publiken röstar.
I år kunde man som privatperson vara med och tävla i "Vackraste buketten". Inne i konsthallen vid sidan om flottan fanns ett trettiotal vackra buketter att skåda.
En riktig blomsterbädd.
A bed of flowers.
This week-end there is a Garden Show going on in the town of Landskrona. I was there with my camera to photograph the exhibition "The most beautiful raft". Here different companies compete and the spectactors vote. This year everyone could participate in the challenge "The most beautiful bouquet". Inside the exhibition hall next to the rafts there were about thirty lovely bouquets to enjoy.



På Trädgårdsgillet finns också marknad, trädgårdsentusiaster, mat och dessutom öppna trädgårdar runt om i staden.
On the Garden Show there is also a market, a lot of garden lovers, food and on top of this there are open gardens around the town to visit.

tisdag 16 augusti 2011

Back to work

Ja, så var semestern slut. Som vanligt gick tiden alldeles för fort och som vanligt var det massvis av saker som jag planerat att göra, som inte blev gjort. Känner du igen dig?
Och så tillbaka till jobbet, efter några timmar känns det som om jag aldrig varit ledig. Tur att jag har kvar några vackra buketter efter festen förra lördagen. När jag kommer hem kan jag njuta av hur vackra de är och lägga arbetet åt sidan till nästa dag.
Nu tror du kanske att jag inte trivs på mitt arbete, men det är helt fel. Men att arbeta åtta timmar om dagen, fem dagar i veckan, år efter år, tycker jag är för mycket. Jag vill att man inför sextimmarsarbetsdag så att alla kan få vara lediga lite mer, ha tid för livet vid sidan om jobbet och förhoppningsvis hitta harmoni och komma i balans.
Well, so the summer vacation is over. As usually the time flew away and as usually I did not do all the things I planned to do. Do you recognize this?
And then back to work, after a few hours it feels like I never have had any vacation. Luckily enough I still have some lovely flowers I got at my garden party last week. When I get home I can enjoy how beautiful they look and forget work until next day.
Maybe you think that I do not like my work, but that is not so. But I do not think that anyone should work eight hours, five days a week, year after year. I think six hours a day is enough to work, it would let people to feel free, have time for "real" life and maybe to find harmony and get peace.

onsdag 10 augusti 2011

Garden Party

I helgen firade vi min födelsedag i förväg. Jag ville ha en trädgårdsfest så i stället för att fira i september bjöd vi in till party i augusti. Två tält fick plats i vår lilla trädgård och där dukade vi upp. Kvällen blev jättetrevlig även om det kom åska och regn vid midnatt. Som tur var, höll tälten det mesta av blötan borta.
We celebrated my birthday last week-end. Instead of celebrating in September, we had a garden party in August. We managed to squeeze in two tents in our small garden. We had a lovely party even though it started to rain by midnight. Luckily the tents kept most of the wet away.
Jag hade slavat ett par dagar i köket med maten till buffén. Så här såg menyn ut:
Örtmarinerad kyckling med persilladesås, laxspett med chili, italienskt kallskuret (skinka och salami), små räkpajer med parmesan, fransk potatissallad, couscoussallad med fetaost, vitlöksmarinerade oliver, chili- och vitlöksmarinerade räkor, bröd, ost och kex.
Själv tyckte jag kycklingen, laxspetten och räkpajerna blev bäst. Här får du recepten om du vill prova på att göra dem någon gång:

Örtmarinerad kyckling med kall sås
4 port
4 kycklingfiléer

Marinad:
1 dl vatten
1 msk äppelcidervinäger
1 msk soja
1 msk farinsocker
1 msk blandade torkade örter (timjan, rosmarin, mejram)
½ tsk salt
Svartpeppar
2 pressade vitlöksklyftor
Hackad persilja

Kall sås:
2 dl yoghurt eller crème fraiche
1 tsk fransk senap
4 tsk persillad

Blanda samtliga ingredienser till marinaden i dubbla plastpåsar. Lägg kycklingen i marinaden och marinera i minst 1 timme, gärna längre. Lägg filéerna i ugnsfast form tillsammans med marinaden och stek i ca 40 minuter i 200 grader. Skär upp filéerna i mindre bitar vid serveringen. Blanda samman den kalla såsen och servera till.

Laxspett med chili
10 port (30 spett)
1 kilo laxfilé
30 små träspett

Marinad:
½ dl rapsolja
2 röda chilifrukter
Saften av 5-6 limefrukter, ca 1 dl
1 tsk salt
1 msk strösocker

Skär fiskköttet i tunna skivor – 30 skivor. Trä upp laxbitarna på spetten och lägg dem i ett djupt fat eller bricka. Kärna ur och finhacka pepparn. Pressa saften ur limefrukterna. Rör ihop allt till marinaden tills sockret har lösts upp. Häll över laxspetten och låt stå i någon timme.
Sätt ugnen på 225 grader. Lägg över spetten i en långpanna utan marinaden. Ugnsbaka i mitten av ugnen i ca 5-8 minuter.

Små räkpajer
ca 12 st
Folieformar (typ muffins)
1 kyld smördegsplatta
1 ägg

Fyllning:
2 dl riven parmesanost
500 g oskalade räkor

Stanning:
3 äggulor
2 dl gräddfil
2 msk finhackad dill
½ tsk salt
1 krm svartpeppar

Skär ut 7-8 cm stora kvadrater ur smödegen (jag fick kavla ut degen lite för att den inte skulle bli för tjock). Lägg degen i formarna så att lite av kanterna hänger utanför. Pensla med uppvispat ägg. Skala räkorna och fördela dem och parmesanosten i formarna. Vispa ihop stanningen och häll i formarna. Ställ formarna på en plåt och grädda mitt i ugnen i ca 20 minuter i 225 grader. Låt kallna och garnera innan servering med dillkvistar och ev med räkor.
I spent days preparing the food to the buffet and this is how the menu finally turned out:
Chicken marinated with herbs and dressing with persillade, spits with chili salmon, Italian ham and salami, small pies with prawns and parmesan cheese, couscous with feta cheese, French potato-salad, olives marinated in garlic, prawns marinated in chili and garlic, bread, cheese and biscuits.
I liked the chicken, the salmon and the small pies best and has written down the recipes - but only in Swedish, sorry.
Jag fick presenter och flera vackra blomsterbuketter, bl a de här två med gladiolus.
I got both presents and lovely flowers, like theese Gladioli.

söndag 7 augusti 2011

Lavenham - a fairy tale

Vill du uppleva en miljö som känns hämtad ur en sagobok? Åk till Lavenham. Denna pärla till stad ligger norr om London, i Suffolk. Här bor endast 1.750 personer och staden är fylld av medeltida timmerhus.
If you want to experience surroundings that feel like something from a fairy tale – go to Lavenham. This gem is situated north of London, in Suffolk. Here live only 1.750 people and the town is filled with medieval timber houses.



Staden var en gång rik genom handel med ull och då byggdes dessa gedigna timmerhus. Sedan blev det ekonomisk stiltje och staden växte inte så mycket mer. Kyrkan, the Church of St Peter and St Paul vittnar dock fortfarande om hur välbeställd staden en gång var.
The town once turned wealthy on the wool trade and that is when these solid timber houses were built. Later there was a financial stagnation and the town did not grow much more. The Church of St Peter and St Paul bears still witness to how rich the city once was.
Vi bodde två nätter på mysiga The Great House och fick ett underbart rum med takbjälkar, blyinfattade fönster och sluttande golv. Här kunde jag ha stannat för gott…
We stayed two nights at the cosy The Great House and we had a lovely room with beams, lead windows and sloping floors. I could have stayed here for the rest of my life…

onsdag 3 augusti 2011

Scotland in Trust

Scotland in Trust är en tidning som ges ut av The National Trust for Scotland. I senaste numret, sommaren 2011, finns en artikel om rosträdgårdar i Skottland. Och jag har fått ett foto av Louise Odier publicerat i anslutning till artikeln (se nedan). Jättekul!
Scotland in Trust is a magazine for The National Trust for Scotland. In the latest edition, summer 2011, is an articel about rose gardens in Scotland. And I have contributed with a photo of Lousie Odier. Fun!

måndag 1 augusti 2011

Madame Plantier is the best rose 2011


 
Röstningen är slut och ni, bloggvänner, har utsett årets ros i Poppins' Garden. Vinnare blev den vackra vita rosen Madame Plantier. Hon fick 45 % av alla röster så vinsten var överlägsen. Tvåa blev The Queen of Denmark och på tredje plats hittar vi A Shropshire Lad.

Madame Plantier är en albaros och den är omkring 1,7 meter hög hos oss. Den trivs väldigt bra i vår trädgård och ger oss rik blomning varje år. Hon är verkligen en vacker och trogen madame som väl förtjänar titeln.
The voting is over and you, my blog friends, have chosen the best rose in Poppins' Garden. The winner is the beautiful white rose Madame Plantier. She got 45 % of all the votes and is a superior winner. Second is The Queen of Denmark and in third place is A Shropshire Lad.

Madame Plantier is an Alba rose and is around 1,70 metres high in our garden, where it seems to feel happy and gives us a lot of flowers every year. She is a truly beautiful and faithful madame who really earns the title.