Välkommen - Welcome

Känn dig varmt välkommen hit. Om du vill får du gärna lämna en kommentar. Jag hoppas att du kommer att trivas här.
Om du vill använda någon av mina bilder, var vänlig kontakta mig.

You are very welcome to my blog. Feel free to leave a comment. I hope you will enjoy your visit.
If you want to use any of my photos, please contact me.

lördag 29 december 2012

Christmas party

Här är bilder från julfesten med bokklubben. Vi hade en jättetrevlig kväll och njöt av julstämningen.
Dukningen gick i milda färger: vitt, beige, guld, grönt och ljusblått. Menyn såg ut så här:
Kryddig varm äppeldryck med fikon i bacon
Cordon Bleu med dubbelbakad potatis, granatäpplesallad och whiskysås
Goda ostar med kex
Kaffe med julbomb

Nu önskar jag dig ett gott nytt år!
Here are some photos from our Christmas party with the book club. We had a really nice evening and enjoyed the Christmas spirit.
I layed the table in soft colours: white, beige, gold, green and pale blue. The menu:
Spicy hot apple drink with figs in bacon
Cordon Bleu with baked potatoes, pomegranate salad and whisky sauce
Cheese and biscuits
Coffe and a Christmas bomb

Now I wish you a Happy New Year!

fredag 28 december 2012

After Christmas

Så var själva julen över. Jag har fått böcker att läsa, spel att spela och sköna lakan att sova sött i. Sällskapet var jättetrevligt och tiden flög i väg på julafton. Maten var god och riklig och även om mina mandelmusslor var misslyckade smakade de bra med lite grädde och sylt.
Idag är det julfest med bokklubben. Sen koncentrerar vi oss på nyår - det är fest efter fest så här års.

So that was Christmas. I have got novels to read, games to play and lovely bed sheets to sleep beautifully in. The company was nice and time just flew away on Christmas Eve. The food was delicious and even if my almond cakes were a failure they tasted nice with a bit of cream and jam.
Today we have a Christmas party with the book club. Then we have to concentrate on the New Year - it is party after party this time of year.

söndag 23 december 2012

Closed for Christmas

Julstängt
Önskar alla en riktig god jul!

Closed for Christmas
I wish you a Merry Christmas!

lördag 22 december 2012

Ready for Christmas

Äntligen julledig och allt är klart inför julen. Vi var i Lund idag och inhandlade det sista. Det var ganska trångt i affärerna och på ett ställe, Ahlgrens konfektyr, fick vi till och med stå i kö ute på trottoaren. Vi pausade på saluhallen och åt en god fisksoppa.

At last free and ready for Christmas. We went to Lund, a city nearby, for the last shopping today. It was quiet crowded in the shops and at one place, a candy shop, we even had to queue in the street. We had a break in the market hall over a nice fish soup.

lördag 15 december 2012

Xmas is getting closer

Julen närmar sig. Även om det sker otäcka och obegripliga händelser blir det jul i år också. Men hur julen blir för familjerna i Newtown kan vi nog inte föreställa oss.

Här kommer tre foton tagna hemma hos vännen Lily.
Christmas is getting closer. Even though horrible and incomprehensible accidents there will be a Christmas this year as well. But I do not think we can image how Christmas will turn out for the families in Newtown.

Here are three more photos taken at my friend Lily's home.

lördag 8 december 2012

Xmas cards

Årets julkort har jag gjort själv. Här är några exempel på vad det blev för motiv. Visst är det väl kul att fortfarande skicka och få julkort? Jag kommer i alla fall inte att ersätta julkorten med sms eller mejl.
Imorgon går vi kanske på en liten gammaldags julmarknad. Ha en trevlig 2:a advent!
This year's Xmas cards are homemade. Here you can see some of them. I still think it is fun to send and to receive cards for Christmas, don't you? I will not replace them with a text message or an e-mail.
Tomorrow we might visit an old fashioned Xmas faire. Have a nice Sunday!

torsdag 6 december 2012

Potting about

Här i södra Sverige är det snö, kallt och riktig vinter. Det känns mysigt att vara inne och pyssla lite. Idag har jag gjort julens köttbullar och snart är det dags att baka lussekatterna. Mitt skrivbord är väldigt rörigt för jag håller på att göra julkort och de måste ju snart vara klara.
För några veckor sedan besökte jag vännen Lily och vi fotograferade lite julmotiv. Det var väldigt roligt att fotografera tillsammans och det kommer vi säkert att göra om. Nästa gång blir det förstås andra motiv. Här ser du tre av de stilleben vi fotograferade och jag kommer snart att publicera några till.
Down here in the south of Sweden we have snow and cold weather, it is winter. It feels cosy to be inside and potter about. Today I made the Xmas meat balls and soon it will be time to bake the typical Swedish saffron buns. On my desk there is a mess because I am making Xmas cards, they must soon be ready to post.
Some weeks ago I visited my friend Lily and we took some Xmas photos. It was fun to photograph together and we will do it again. Next time there will be other things to shoot of course. Here you can see three of my photos and I will soon post some more.

söndag 2 december 2012

The first Sunday in Advent

Årets adventsljusstake hemma hos oss blev en mosskrans. Idag är det dags att tända första ljuset och lagom till första advent kom vinterns första snö!
Our candlestick for Advent this year is a simple moss ring. Today is the first Sunday to lit a candle and today we also got the first snow this winter!

tisdag 27 november 2012

First Xmas hyacinths

Dags för säsongens första julhyacinter. Här hemma hos Lily i hennes vackra växthus. Hemma hos oss kom utebelysningen upp i helgen. Lite för tidigt men det lyser verkligen upp det massiva novembermörkret.
Time for the seasons first Xmas hyacinths. These are from my friend Lily's home. At our place the outdoor lights are up already. It is a bit too early but they really light up the November darkness.

lördag 17 november 2012

REA REA REA

Just nu är det REAPoppins' Garden - Shop. Passa på att fynda inför advent och jul.
20-50 % på allt!

Rean pågår t o m 10 december 2012. Frakt tillkommer.

fredag 16 november 2012

Gemäldegalerie Berlin

Antonello da Messina 1478
 
För två år sedan besökte jag Gemäldegalerie i Berlin och blev helt betagen av renässansmålningarna. Nu var vi där igen och åter slog det mig att porträtten är så starka, så levande. Det är riktiga människor, vackra eller fula, gamla eller unga och med en blick som går rakt igenom århundranden fram till oss.
 
Alla bilder i det här inlägget är från Gemäldegaleries samling som finns tillgängligt på nätet.
Albrecht Dürer 1526
 
I visited the art gallery Gemäldegalerie in Berlin two years ago and I was really captured by the Renaissance paintings. Now we visited it againg and what striked me once again was that the portraits are so strong, so alive. It is genuine human beings, beautiful or ugly, old or young and with eyes that go through the centuries right towards us.
 
All photos in this post are from the samples of the Gemäldegalerie, which you can find on the internet.
Andrea Mantegna 1460

 Sandro Botticeli 1478 (portrait of Guliano de Medici)


Sebastiano del Piombo 1512

Hans Holbein 1532

Pieor Di Jacopo d'Antonio del Pollaiulo 1465

Jacques Daret 1430

Meister von Flémalle 1440

Roger van der Weyden 1440

Sandro Botticelli 1475
 
Det enda som man kanske inte lyckades fånga så bra på duken, var barn. Det syns tydligt på madonnabilderna där Maria känns levande men Jesusbarnet mest konstig. På tiden var man oftast inte så intresserad av barn förrän de var på väg att bli vuxna och bli en del av familjen/släkten. Kanske det var en reaktion på den höga barndödligheten – att inte bli alltför känslomässigt berörd – men det låter konstigt i vår tids öron.
Quentin Massys (the older) 1525
 
The only thing they did not succeed in capturing on canvas was children. You can clearly see it on the Madonnas where Maria feels alive but the little Jesus odd. In those days people were often not very interested in children until they were on their way to be adults and a part of the family. Maybe as a reaction to the high infant mortality - and not to be too emotional touched - though it sounds strange in our time.
Sandro Boticelli 1477

söndag 11 november 2012

Berlin in November

Vi körde ner till Berlin. Det tog, inklusive båtresa mellan Gedser och Rostock, 7,5 timme men då var vi ganska försenade sista biten p g a av vägarbeten utanför Berlin. Fyra nätter stannade vi på hotel Mövenpick i närheten av Potsdamer Platz. Vädret var höstligt men vi hade bara riktigt regnigt första kvällen.  
We drove down to Berlin. It took us, with the ferry between Denmark and Germany, 7,5 hours but then we were heavy delayed because of road works outside Berlin. We stayed 4 nights at the hotel Mövenpick, close to the Potsdamer Platz. The weather was autumn-like but we only had heavy rain the first night.
Ett besök på riksdagshuset var inplanerat - man måste anmäla sig via internet någon vecka i förväg. Vad vi ville se var förstås den stora glasdomen på toppen av huser, ritad av Foster. Det var en härlig upplevelse att gå vandra upp längs med den stora spiralen och titta ut över Berlin.
We had planned a visit to the Reichstag - you have to book some week before on the internet. Ofcourse we wanted to see the huge glass dome at the top, designed by Foster. It was a great experience to walk along the great spiral, looking at the view over Berlin.

tisdag 6 november 2012

Computer troubles

Ja, så var jag här igen. Efter datortrubbel som jag lyckats reda ut. Jag har hunnit med en hel del sedan sist. Igår kom jag och mannen hem från en trip till Berlin och jag återkommer med lite bilder senare i veckan.

För två veckor sedan var vi i Malmö och besökte den stora Tutanchamonutställningen. Det var verkligen intressant! Alla föremål var repliker men otroligt välgjorda. Vi hade min mamma med och hon sammanfattade det med "Jag har alltid velat åka till Egypten, men nu behöver jag inte göra det!"

Well, I am here again. After some computer troubles which I managed to work out. I've been up to quite a lot these weeks. The husband and I returned from Berlin yesterday and I will be back with some photos later this week.

Two weeks ago we visited the great exhibition about Tutanchamon in the city Malmö. It was really interesting! Every objects are copies but very well made. We had my mother with us and she said: "I always wanted to go to Egypt but now I do not need to!"

fredag 19 oktober 2012

Apple for the birds

Den här söta äppelhållaren fick vi av goda vänner som var på besök i helgen. Det är deras dotter som är jätteduktig på luffarslöjd. Jag är väldigt glad över den här fågelmataren med bling-bling och tror att fåglarna också är nöjda!
We got this this sweet apple holder from friends who were visiting us this week-end. It is their daughter who is very skilled in metal crafts. I am very happy for this bird feeder with bling-bling and I think the birds are satisfied too.

onsdag 10 oktober 2012

The old town

I somras var jag, mannen och ett par vänner i Århus, Danmark, några dagar. En plats som vi besökte var Den gamle by, ett utomhusmuseum mitt i staden. Det är ett stort område som är fyllt av gamla hus, affärer och hantverkshem och man kan gå omkring i timmar och kika in i alla byggnader, undersöka vad som finns bakom en port eller åka häst och vagn över kullerstensgatorna.
This summer the husband, I and some friends spent a few days in Arhus, Denmark. One place we visited was The Old Town, an outdoor museum located in the city. It is a huge area filled with houses, stores and craftsmen's homes. You can spend hours walking around, popping into houses, discovering the yards or taking a tour with a horse and wagon.

Man kan tänka sig att här spelas både filmer och TV-serier in. Varför inte H C Andersens sagor t ex?
You can imagine this as a place for shooting movies or TV-dramas. Why not the fairy tales by H C Andersen?







Här finns också en gammal handelsträdgård som erinrar om gamla tider.
There is also an old nursery which reminds you about old times.