Välkommen - Welcome

Känn dig varmt välkommen hit. Om du vill får du gärna lämna en kommentar. Jag hoppas att du kommer att trivas här.
Om du vill använda någon av mina bilder, var vänlig kontakta mig.

You are very welcome to my blog. Feel free to leave a comment. I hope you will enjoy your visit.
If you want to use any of my photos, please contact me.

onsdag 17 juli 2013

M as in Melford Hall, Montacute House and Mottisfont Abbey

MELFORD HALL
Melford Hall (National Trust) ligger i Long Melford, Suffolk. Long Melford är ett väldigt avlångt samhälle, precis som namnet säger. Det verkar mer eller mindre bestå av en enda lång väg, 4,5 km lång, och fylld av mysiga hus. Vid allmänningen ligger Melford Hall. Det byggdes på 1500-talet kring ett tidigare kloster så vissa delar kan vara mycket äldre.
 
Under andra världskriget drabbades huset av en stor brand som förstörde en del rum. Man har restaurerat rummen och försökt återställa dem till sin forna glans. 
Melford Hall (National Trust) is situated in Long Melford, Suffolk. As the name suggests, Long Melford is a very long village. It seems to be only one long road, about 3 miles, consisting of pretty houses. Beside the village green is Melford Hall. It was built in the 16th century on the spot of an old abbey which means that some parts can be even older.
 
During the second World War the hall was struck by fire which destroyed some of the rooms. The rooms have been restored and they are nearly back to past glory. 
Huset beboddes från 1700-talet av familjen Hyde Parker, en familj med marinofficerare vilket man kan kan se i biblioteket med sina marina tavlor. Familjen bor fortfarande kvar i en del av huset vilket gör att de de rum som visas upp för besökarna känns bebodda och hemtrevliga. Öppettiderna är begränsade så tänker du åka hit, bör du kolla upp vilka veckodagar som det är öppet.
The house has been owned by the Hyde Parker family since the 18th century. This is a family with naval connections which you can learn by the naval paintings in the library. The family still lives in the house which probably is why the rooms open to the public feel very homely. Opening times are limited so you should check before planning a visit.

Trädgården är inte stor men väldigt trevlig. Gräsmattan är perfekt för en picknick eller ett spel krocket. Det stiliga lusthuset lockar till besök.
 
The garden is not big but very nice. The lawn is perfect for a picnic or a game of croquet. The beautiful folly tempts everyone to look inside it.
En kusin till Hyde Parkers var Beatrix Potter som brukade bo i det här sovrummet när hon besökte Melford Hall. Här finns ett litet tornrum där hennes menageri av djur brukade bli inhysta. Tydligen reste hon alltid tillsammans med sina husdjur vilket gjorde att barnen Hyde Parker verkligen såg fram emot hennes besök. Det finns en del akvareller målade av Beatrix Potter kvar i huset.
A cousin to the Hyde Parkers was Beatrix Potter who used to stay in this bedroom when she was visiting Melford Hall. There is a small tower room attached to the room where her menagerie of animals got their lodging. Evidently she travelled with her pets, something that made the Hyde  Parker children looking forward to her visits. There are still some paintings in water-colour by her in the house.
 
*****************************************

MONTACUTE
Montacute House (National Trust) är ett fantastiskt hus från sen elisabetansk tid, d v s slutet av 1500-talet. Det ligger inne i byn Montacute, Somerset. Familjen Phelips lät bygga huset i en stil mellan gotik och renässans. Det som präglar huset är de många och stora fönstren, ett tecken på rikedom. Fasaden är dekorerad med figuriner och ögat hittar hela tiden nya saker att fästa blicken på.
Montacute House (National Trust) is a fantastic house in late Elizabethan style, from the late 16th century. It is situated in the village Montacute in Somerset. The Phelips family built the house in a style between Gothic and Renaissance, characterized by many and large windows, a sign of wealth in those days. The façade is decorated with small figures and the eye constantly finds new things to look at.

Inuti finns en stor medeltida hall och översta våningen består av ett enda långt galleri. Det var i galleriet damerna utövade sin motion på regniga dagar – perfekt att promenera fram och tillbaka i. Idag har National Gallery lånat ut samtida porträtt för att pryda väggarna, en mycket sevärd utställning.
Inside you will find a great hall and on the third floor a long gallery. It was in the gallery the ladies practised their exercise on rainy days – the gallery is perfect for walking up and down. Today the walls are decorated with portraits from the National Galley’s collection, a very interesting exhibition.
Familjen Phelips levde på Montacute House i många århundraden men sålde huset i början av 1900-talet när familjeförmögenheten gått upp i rök. Under några år på 1920-talet ägde George Curzon huset. Han var vicekung över Indien och utrikessekreterare i regeringen. Han lät installera ett av de få badrum som finns i huset. Badrum och badrum, förresten… det är egentligen en garderob med ett badkar i.
The Phelips family lived at Montacute House for many hundred years but the house was sold in the beginning of the 20th century when the family fortune had vanished. For a few years in the 1920s the house was owned by George Cruzon. He was Viceroy of India and Foreign Secretary in the government. He had installed one of the few bathrooms in the house. Or bathroom… it is really only a bath tub in a closet.
 
*****************************************

MOTTISFONT ABBEY
Mottisfont Abbey (National Trust) ligger i Hampshire och är ursprungligen ett kloster från början av 1200-talet. Efter att Henry VIII infört reformationen övergick klostret till att bli privatbostad. Huset har förstås förändrats mycket genom århundradena men de gamla källarvalven från klostret finns fortfarande kvar.
Mottisfont Abbey (National Trust) is situated in Hampshire and was from the beginning an abbey founded in the 13th century. After the dissolution of the monasteries under King Henry VIII, the abbey was turned into a country home. The house has of course changed a lot during the years but the old cellarium still exists.
På 1930-talet köptes egendomen av Maud och Gilbert Russell, populära bland dåtidens kulturelit. Maud lär ha haft ett förhållande med författaren Ian Fleming som var flitig gäst i huset. Hon dekorerade om hela huset och det är hennes idéer och design som vi får se när vi besöker huset idag. The Whistler Room är intressant dekorerat med trompe-l’oeil-målningar av konstnären Rex Whistler. 
In the 1930’s Maud and Gilbert Russell bought the estate. They were a popular couple in cultural circles. The rumour says that Maud had an affair with the writer Ian Fleming who was a regular guest in the house. She had the whole house redecorated and it is her ideas and designs a modern visitor is experiencing when visiting the house. The Whistler Room has very interesting trompe-l’oeil motifs, made by the artist Rex Whistler.
Det finns en vacker slottspark med böljande gräsmattor och en grund å med broar över. Här finns också en fantastisk rosenträdgård. Vi hade hoppats få njuta av rosorna men den kalla våren hade försenat blomningen, så vi fick nöja oss med att föreställa oss prakten. Trädgården skapades av rosenspecialisten Graham Stuart Thomas på 70-talet och har vuxit sedan dess till att bli en stor plats för rosälskare.
The estate lays in a  beautiful park land with big green lawns and a shallow river crossed by small bridges. Here is also a fantastic rose garden. We were hoping to enjoy the roses but the cold spring had delayed them. Instead we had to fantasize what it could have looked like. The garden was created by the well known rose expert Graham Stuart Thomas in the seventies and it has been growing in size since then and is a popular place for rose lovers.


Det fanns flera varianter av akleja.
 
There were many variations of Columbines.


En sak är vi säkra på – vi ska återvända hit när rosorna blommar.
 
We know one thing – we will return when the roses are in bloom.

Inga kommentarer: